Já disse que adoro José Luís Peixoto? Não? Ok, adoro-o (e não, não é pela moda, já li mesmo os livros todos dele, antes sequer de ser moda...). E pelos vistos temos o mesmo (bom) gosto. Adoro isso. E adoro saber que pelos vistos, e pelo que está no blog dele (procurem, não me apetece por link), também adora Izet Sarajlic, um poeta daqueles... bons ^^. Portanto cá deixo um poema simples, sincero e bonito do senhor Izet (Deus o tenha em bom descanso) traduzido livremente pelo mui nobre escritor José Luís Peixoto do original em castelhano: NENHUMA TU Tantas mulheres e nenhuma tu. Em Sarajevo duzentas mil mulheres e nenhuma tu. Na Europa duzentos milhões de mulheres e nenhuma tu. No mundo, dois mil milhões de mulheres e nenhuma tu. Por Izet Sarajlic Do livro: Una calle para mi nombre Pronto. Tenham um bom resto de dia. Que tá um sol bom. E inspirem-se. Nem que seja com estes poemas. Que inspiram qualquer um. Vá, vão oferecer flores aos namorados. Vá, vão declarar-se às meninas. Espiral In...
Evolução. Alegria e optimismo. Linhas sem fim a ligar extremidades dos futuros. Labirinto. Nascimento e morte. Lua. Amor. Yin Yang. Lágrimas. Vida. Búzios. A viagem da alma. Da minha. Descrições de uma Espiral à procura de si própria e dos outros. Porque a mente e o coração confundem-se num corpo onde transborda sentimento.